Exemplos de uso de "знакомых" em russo com tradução para o turco

<>
Вы знаете, сколько у меня знакомых в Эль-Пасо? El Paso, Teksas'ta kaç tanıdığım var biliyor musun?
Знакомых вам не видно? Tanıdığımız birini görüyor musun?
Он самый шустрый врач из моих знакомых. Evet, o tanıdığım en hızlı doktor.
У него нет знакомых. Burada, kimseyi tanımıyor.
Нет-нет, просто никто из моих знакомых больше не волнуется из-за командировок. Hayır, hayır, tanıdığım hiç kimse artık iş gezisi konusunda heyecanlanmıyor.
Кто из твоих знакомых слишком рано начал жить вместе с девушкой? Erkenden aynı eve taşınan başka tanıdığın kim var, bir düşün.
Я вижу много знакомых лиц, но также замечаю и отсутствие многих. Birçok tanıdık yüz görüyorum, ama aynı zamanda birçok olmayan yüzü de.
Большинство убийц убивает своих знакомых. Çoğu katil tanıdıkları birini öldürür.
У меня нет знакомых оптиков. Hayır, optometrist tanıdığım yok.
Я убью тебя и всех твоих знакомых. Seni ve tanıdığın herkesi tek tek öldüreceğim.
Мы можем встретить там знакомых. Tanıdığımız insanlar da orada olabilirler.
У нас много общих знакомых. İkimizinde tanıdığı epeyce kişiyi tanıyoruz.
Кто-то из знакомых Дона отправил ему ссылку. Don'u tanıyan biri de ona linkini göndermiş.
Мы опросили всех знакомых контрабандистов, торговцев и пиратов. Tanıdığımız her kaçakçıdan, tüccardan ve korsandan yardım istedik.
Дорогой, половина моих знакомых евреев атеисты. Tatlım, tanıdığım Yahudilerin yarısı ateist zaten.
Ну, большинство моих знакомых в системе работают добросовестно. Sistemde çalışan hemen hemen çoğu tanıdığım, işini önemsiyorlar.
Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых... Var olan arkadaşlarımdan, tanıdığım insanlardan ve yeni tanıdıklarım içinden yeni bir en iyi arkadaş aramaya başladım.
Наверняка бы наткнулась на знакомых там. Muhtemelen tanıdığım birçok insanın haberi olurdu.
Кто-то из твоих знакомых сообщает им детальную информацию. Seni tanıyan biri onlara çok özel bilgiler veriyor.
У меня много деловых знакомых. İş dolayısıyla birçok kişiyi tanıyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!