Usage examples of "и писать" in Russian with translation to Turkish

<>
И это писать, писать и писать. Tek yapmak istediğim de yazmak ve yazmak.
Да, только камера и приложения, звонить и писать нельзя. Evet, kamera ve uygulamalar çalışıyor. Telefon ya da mesaj yok.
Ты же не можешь волноваться и писать песню одновременно, верно? Aynı anda hem endişelenip hem de şarkı yazamazsın, değil mi?
Многие из нас умеют читать и писать. Bir çoğumuz hem okuyup hem de yazabiliyor.
Я учился читать и писать. Okuma ve yazma eğitimi aldım.
Научить его читать и писать. Ona okuma yazma öğretmemi istedi.
Она научила меня читать и писать, жить по-человечески. Bana okuma-yazma öğretti, bir insan gibi yaşamayı öğretti.
Ты умеешь читать и писать, но ничего не смыслишь в жизни! Okuma yazma biliyor olabilirsin, ama hayat hakkında hiç bir şey bilmiyorsun!
Он может и говорить, и писать по-русски. O Rusça'yı konuşabilir ve yazabilir.
9GAG пользователи могут входить в свою учётную запись и писать незнакомым людям, послав им сообщение. 9CHAT ile 9GAG kullanıcıları kendi hesaplarına giriş yaparak diğer kullanıcılarla mesajlaşabilir.
Стамбула. Продолжает публиковаться в газете "Tercuman" с 1952 по 1960 года и писать пьесы. Bir yandan da Tercüman Gazetesi "nde (1952-1960) köşe yazıları yazmayı ve oyun yazarlığını sürdürdü.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Ты хочешь писать со мной? Benimle şarkı yazmak mı istiyorsun?
Это значит: "перестань писать". Bunun anlamı "Yazma artık" dır.
В твоей полит-школе тебя учили, как писать пресс-релизы? Siyasi Bilimlerde okurken basın bildirimi yazmayı öğrendin mi hiç?
Я когда-то пытался писать. Ben de yazmayı denemiştim.
Я не умею писать собственные истории. Kendi haberlerimi nasıl yazacağımı da bilmiyorum.
Моему папе пришлось писать в горшок. Babam kakasını poşete yapmak zorunda kaldı.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!