Ejemplos de uso de "и плакал" en ruso con traducción al turco

<>
Я приходил, прижимался к его сиськам и плакал. Orada olmak, göğüslerine yaslanmak, ağlamaya hazır olmak.
Он звонил мне и плакал этим утром. O adam bu sabah beni aradığında ağlıyordu.
А гендиректор зажимал рот рукой и плакал, а ты всё кричала... Başkan eli ağzında kenarda duruyor, gözünden yaş geliyordu. Sen de bağırıyordun.
Ты прищемил стремянкой палец и плакал дней -6? Parmağın merdivenin arasına sıkışmıştı -6 gün ağlamıştın hani?
Когда умирала жена, я весь день просидел рядом с ней. Молился, плакал. Eşimin ölmek üzere olduğu zamanı hatırlıyorum son gününde oraya oturmuş dua ediyor, ağlıyordum.
Меня стошнило, Боб плакал. Ben kustum, Bob ağladı.
Он плакал не из-за моего вождения. Onu ağlatan şey benim sürüşüm değildi.
Ваш ребёнок никогда не плакал? Senin çocuğun hiç ağlamıyor mu?
Он плакал как ребёнок. Bir bebek gibi ağladı.
Кто плакал больше всех? En çok kim ağladı?
И за нами выбежал старик. Он плакал. Yaşlı bir adam peşimizden koşuyordu ve ağlıyordu.
Плакал, как ребёнок. Bir bebek gibi ağladım.
Ты что, снова плакал? Yine ağladın mı lan yoksa?
Джои вчера вечером плакал. Joey dün gece ağladı.
Поэтому ты плакал в тот вечер? Bu yüzden mi o gece ağlıyordun?
Ты что, плакал? Ağlıyor muydun? Ağlamıyorum.
Я ещё не видел, чтобы ты так плакал. Daha önce ağladığını hiç görmemiştim sanırım. Yani o şekilde.
А иногда он плакал без видимой причины. Bazen de hiç sebep yokken ağlamaya başlardı.
Я помню, как он плакал. Gözleri patlayana kadar ağladığını hala hatırlıyorum.
Но Ри не плакал. No Ri hiç ağlamadı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.