Exemples d’usage de "им мозги" en russe avec traduction en turc

<>
Вы хотите съесть мозги. Birisinin beynini yemek istiyorsun.
Жуки поедают мозги людей. Böcekler insanların beyinlerini yiyorlar.
Рыхлая плоть, несвязанная речь, рыхлые мозги. Gevşek beden, gevşek dil, gevşek beyin.
Особенно потому, что он политик и мозги его перекручены. Tehlikeli olduğunu biliyorum. Politikacı olduğuna göre beyni zaten çarpık olmalı.
Ему же нужны мозги. Onun beyine ihtiyacı var.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Она - мозги, он - мускулы. Kız, beyin, erkek de kas.
В такой здоровой башке явно есть мозги. O koca kafanın içinde beynin olduğunu anlamalıydım.
Мне не дают развалиться только мужественные мозги наёмника в моём желудке. Beni bir arada tutan şey acılara dayanıklı paralı askerin beyninin etkisi.
Завтра ты получишь те мозги. İstediğin beyin yarın elinde olur.
Клуб будет предлагать мозги избранным. Kulüp kişinin seçtiği beyinleri sunacak.
Гормоны бурлят везде и сносят мозги. Her yerlerinden hormonlar fışkırıp beyinlerini yönlendiriyor.
Джаспер, включи мозги! Jasper, düşün biraz.
У него мозги устроены по-другому. Onun aklı değişik şekillerde çalışır.
Просто признай, что мои мозги спасли нас. Kabul et işte, günü benim beynim kurtardı.
У тебя крыса мозги отгрызла? Senin beynini fareler mi yedi?
Джули, если бы стены не было, мы бы сейчас вместо риса ели мозги людей. Ama Julie, o duvar olmasaydı şu anda pilav yerine insan beyni yiyorduk. - Baba...
Это мои мозги! Это мои воспоминания! Bu benim beynim, bunlar benim anılarım.
Какие последние мозги он ел? En son yediği beyin kimindi?
Что, промыли тебе мозги? Ne, beynini mi yıkadılar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !