Usage examples of "кабинета" in Russian with translation to Turkish

<>
Примерно в шесть я вышла набрать маргариток под окном кабинета. Saat: 00'de, çalışma odasının hemen yakınında papatya topladım.
Тогда начнем с кабинета. Çalışma odasından başlayalım öyleyse.
Все животные из кабинета Линды. Hayvanlarin hepsi Linda'nin ofisinden geldi.
Интересно, как она оказалась около кабинета? Çalışma odasının dışında ne işi vardı acaba?
Энни, это из кабинета Вице-президента Джонсона. Annie, Başkan Yardımcısı Johnson'ın ofisinden arıyorlar.
Он пялился на меня, ждал у лифта и возле моего кабинета, у закусочной, да везде. Bana dik dik bakmaya başladı, asansörde, ofisimin önünde yemek yediğim restoranda, her yerde beklemeye başladı.
Думаю, поэтому он выбрал для кабинета эту часть здания. Sanırım bu yüzden çalışma odasını evin bu tarafında seçmiş olmalı.
Всё из дома, кабинета, машины... Evindeki, ofisindeki, arabasındaki her şey.
Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула. Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi.
Сегодня проследила за Уилсоном до кабинета психотерапевта. Wilson'ı bugün psikiyatrist ofisine kadar takip ettim.
Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника. "The Chesapeake" tablosunu patronunun ofisine astırması için ikna ettim.
Выбрала его для кабинета герр Майера. Bay Mayer'in ofisi için bunu seçiyorum.
Эти бумаги взяты из кабинета Вильяма Страйкера. Bu dosyalar William Stryker'in özel ofisinden alındı.
Возьмешь из кабинета после урока. Dersten sonra gelip ofisten al.
Срочный вызов из кабинета шефа. Evet. Acilen şefin ofisinde çağırıldım.
А что с пустой комнатой у старого кабинета Кристиансена? Christiansen'ın eski ofisinin yanındaki boş odaya ne olmuş peki?
А теперь убирайтесь из моего кабинета. Şimdi ofisimden çık. - Bitti.
Это ловушка, чтобы вытащить меня из моего кабинета. Gitme vakti. Beni ofisimden çıkarmak için bir tuzaktı bu.
Даже члены его кабинета министров. Kendi kabinesinin üyeleri bile öldüler.
Долго ли Оппенгеймеру идти метров от своего кабинета? Doktor Oppenheimer metreyi ne kadar sürede yürüyor acaba?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!