Exemples d'utilisation de "как приманку" en russe

<>
Используйте меня как приманку. Beni yem olarak kullan.
Один раз использовал русского как приманку. Birinde Rus birini yem olarak kullandı.
Использовать Палому и девочек как приманку, следовать за плотью. Paloma ve kızları yem olarak kullanıp, eti takip etmek.
Они вытащили вас сюда, используя Лиз как приманку. Seni buraya getirmelerinin bir nedeni olmalı. Liz bir yem.
Используя её как приманку. Yem olarak onu kullanın.
Если надо использовать тебя как приманку - нет. Eğer seni yem olarak kullanmam gerekiyorsa, istemiyorum.
Мы используем её как приманку? Onu yem olarak mı kullanacağız?
Ему бы хватило ума оставить дневник как приманку. Tuzaga günlükle yem koymayi akil edecek kadar akilli.
Используем её как приманку. Onları yem olarak kullanırsınız.
Ты хочешь использовать Оливию Поуп как приманку? Olivia Pope'u yem olarak mı kullanmak istiyorsun?
Значит, ты используешь нас как приманку? Yani sen bizi bir yem mi yapıyorsun?
Ты же использовал меня, как приманку. Sen beni yem gibi öylece ortaya attın!
Ты хочешь использовать Джессику как приманку? Jessica'yı yem olarak kullanmak mı istiyorsun?
Вы хотите использовать ее как приманку? Yani onu yem olarak mı kullanacağız?
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
но чтоб больше не устраивал из меня приманку! Sırf uçabiliyorum diye beni yem yapmaya kalkışma sakın!
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Или выбрать правильную приманку, и гарантированно поймать желаемое. Ya da dogru yemi seçersin ve isini garantiye alirsin.
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Донни попался на приманку. Donnie Sarah yemini yuttu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !