Verwendungsbeispiele von "какому" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
По какому поводу собираемся? Bugün ne hakkında konuşacaklar?
По какому праву ты что-то требуешь от меня? Hangi hakla benden bir şey istemeyece cüret ediyorsun?
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь. Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
Какому недоумку это могло прийти в голову? Bu parlak fikir hangi aptalın aklından çıkmış?
По какому поводу встреча? Bu toplantı ne hakkında?
По какому поводу костюм? Takım elbise de ne?
Ты сама не понимаешь по какому тонкому льду ты ступаешь, всего-то. Bu küçük senaryonun ne kadar hassas olduğunu fark ettiğini sanmıyorum. Hepsi bu.
К какому заключению придут наши судьи? Jürinin kapkekle ilgili kararı ne olacak?
По какому случаю подарок? Bu hediyenin sebebi ne?
Да, сир. И какому королю служили? Peki sör, hangi krala hizmet ediyordunuz?
Стой, стой, стой, стой, в какому убийстве? Hop, hop, hop! Adam öldürmek ne demek şimdi?
По какому праву Временное Правительство их пригласило? Hangi hakla geçici hükümet onları buraya getiriyor?
Кардинал вызывает меня посреди ночи, по какому поводу? Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir?
Благодаря какому чуду ты носишь имя Консула? Hangi sihirle bir Roma konsülünün adını aldın?
А к какому месту человеческого тела применяют туалетную бумагу? Ve insan vücudunun hangi organının bu tuvalet kâğıdını kullanacağından.
А к какому классу ты принадлежишь? Senin sınıfın nedir? Haydi söyle!
Ты хоть представляешь, какому риску эти штуки подвергают здоровье? O şeylerin insan sağlığına ne kadar zararlı olduğunu biliyor musun?
К какому сроку тебе нужно сдать материал? Peki senin son teslim tarihin ne zaman?
А, по какому поводу? Ha, neyle mi ilgili?
По какому праву ты обвиняешь меня? Beni devamlı suçlamaya ne hakkın var?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!