Verwendungsbeispiele von "клише" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Какое клише, вам не кажется? Ne klişe ama, değil mi?
Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами. Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor.
Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише? Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun?
Знаю, это жалкое клише. Acınası bir klişe olduğunun farkındayım.
Это клише студенческого кампуса. Tam bir kampüs klişesi.
Найди мои клише, детектив! Benim tabak, Dedektif bulun!
Кроме того, размазывать торт, это клише, помнишь? Bunun yanında pasta sürme olayı bir klişe, hatırladın mı?
Она могла использовать любое клише из книг. Bildiği bütün klişe sözleri kullanabilirdi. Konuşmamız gerek.
Я не помню это как клише. Ben bu kadar klişe olduğunu hatırlamıyorum.
Этот парень - ходячее клише. Bu adam yaşayan bir klişe.
Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише. Frank Sinatra bunu söyledi ve şimdi bu sadece bir klişe.
Да, клише для Лос-Анджелеса, я знаю. Bir Los Angeles klişesi gibi geliyor, biliyorum.
Не мог придумать ещё более жалкого и дешёвого клише? Bundan daha zavallı, adi ve klişe olabilir misin?
Вообще-то это клише правдиво. Aslında o klişe doğru.
Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком. Lütfen Nog, kahvaltıdan önce klişe sözler söyleme.
Ты в натуре стала собственным клише. Şimdi gerçekten kendi kendinin klişesi oldun.
Маленько клише, знаю. Biraz klişe oldu. Farkındayım.
Это клише, но это имидж. Bir klişe ama iyi bir örnek:
Это клише, Очень скучно. Çok klişe, çok sıkıcı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!