Exemples d’usage de "копами" en russe avec traduction en turc

<>
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их "героическими" копами. Daha çok yol çukuru gibi bir şeydi, ve ben polislere de "kahraman" demezdim.
Еще я связался с местными копами, чтоб в тебя не стреляли. Ayrıca, Modesto Polis Teşkilatı'nı da aradım, sana ateş etmemeleri için.
Ты говоришь с копами? Polislerle mi görüşüyorsun sen?
В смысле, история с копами?.. Yanı sıra "polis iş verdi"?
Я никогда не плакала перед копами. Birlikte çalıştığım polislerin önünde asla ağlamam.
Не стоит связываться с копами. Ben olsam polislerden uzak dururdum.
Наши национальные финансовые регуляторы станут копами, защищающими работающих американцев от недобросовестных финансовых действий. Ulusumuzun finansal düzenleyicileri çalışan Amerikalıları devriye gezen polisler gibi vicdansız finansal hareketlerden korumak zorundadır.
С копами то же самое. Aynısı polisler için de geçerli.
Почувствуете себя хорошими копами. İyi polis gibi hissettirir.
Все здание заполнено копами. Bütün mekan polis kaynıyor.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Она кишит копами и федералами. Polis ve federallerle kaynıyor olacak.
Но не разбираться с Триадой или копами. Ama Triad'ı ya da polisleri haklayarak değil.
Иди, поговори с копами. Sen git Lexington polisiyle konuş.
Мы были копами, забыл? Polis olduğumuz zamanları hatırlıyor musun?
Это место будет кишеть копами. Olay yeri polis kaynıyor olacak.
Удачи завтра с копами. Yarın polislerle bol şans.
Должны, но не копами. Evet, polisler tarafından değil.
Провести немного времени с настоящими копами? Gerçek bir polis ile Harcamaları zaman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !