Usage examples of "кормить" in Russian with translation to Turkish

<>
Они не намерены нас кормить, дураки! Bizi beslemek istemiyor onlar sizi ana kuzuları!
Нам действительно нужно кормить его? Ona yemek vermek zorunda mıyız?
Хочешь остаться здесь, чтобы кормить семью? Aileni beslemek için mi kalmak istediğini söyledin?
Мне все равно. Я каждому дам по лошади и всех буду кормить. Umurumda değil, atları ve yiyecek ihtiyacınızı ne kadar gerekirse temin edeceğim!
Он любит кормить чаек. После этого он чувствует себя Богом птиц. Kendisini Kuş Tanrısı gibi hissettirdiği için, plajda martıları beslemeyi sever.
Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью. Ohh, kuru eti ailelerini beslemek için kullanıyorlar.
Мне нужно платить ипотеку и кормить много котов. Ayrıca ev kredim ve besleyecek iki kedim var.
Денег и трофеев мы не получим, зато пока сражаемся - нас будут кормить. Bu işin üç öğün yemek harici herhangi bir maddi kazancı ya da ödülü yok.
Я пошла кормить её. Şimdi. Onu beslemeye gitmiştim.
Мне нужно остров кормить, бро. Ama doyurmam gereken bir ada var.
Нужно кормить наш полк. Sürüyü beslemeyi sen istedin.
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы. Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Разве можно кормить пса человеческой едой? Köpeğe insan yemeği vermek uygun mu?
Можно избавиться от пилотов и кормить людей горячим обедом. Bir pilotu işten atıp onun maaşıyla yemek servisi verebilirler.
Разве Христос не просил кормить голодных? Mesih, açları doyurmanızı emretmiyor mu?
Ещё один рот, чтобы кормить, этого ещё не хватало. Şu an ihtiyacım olan son şey, besleyecek başka bir ağız.
Мы что, должны кормить копов? Gerçekten de polisleri beslemek zorunda mıyız?
Я не обязан кормить всех голодранцев. Züğürt beslemek için açmadım bu dükkanı.
Тогда он сам станет кормить меня. O sırada zaten beni besliyor olurdu.
Теперь будем кормить его мясом. Хорошим, сытным мясом. Bundan sonra et yiyecek, dolgun, yağlı et.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!