Ejemplos de uso de "кража" en ruso con traducción al turco

<>
кража рождественских подарков. Noel hediyeleri hırsızlığı.
Вместе с Иеном, кража машины. Ian'la beraber. Sebep de oto hırsızlığı.
Это не кража, если человек свободен. Birisi almaya müsait olduğunda ona çalma denmez.
Кража личных данных, это может стоить миллионы. Kimlik hırsızlığı; demek istediğim milyonlarca değeri olabilir.
Кража чужого счастья вам не поможет. Başkalarının şansını çalmak sana yardımcı olmaz.
Кража домашнего скота - уголовное преступление. Biliyorsun tavuk çalmak adli bir suçtur.
Это только магазинная кража. Alt tarafı mağaza hırsızlığı.
Кража! Какая кража? Çaldığımı nasıl söyler ya?
Кража этого конкретного псевдонима была умышленной. Gizli kimlik hırsızlığı kasten yapılmış olmalı.
Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро. Bu soygun dün gece San Pedro'da bir depoda meydana gelmiş.
Кража личности может быть очень прибыльной. Kimlik hırsızlığı da kârlı bir iş.
И так как произошла кража. Şimdi ise bir hırsızlık oldu.
Возврат краденного - не кража. Geri getirme, hırsızlık değil.
А кража планов программы ракетной обороны - тоже несчастный случай? Ama füze savunma planlarını çalmak kaza değildi, değil mi?
Мелкая кража и оружие. Küçük hırsızlık ve silah.
Как и кража андроида. Bu bir android hırsızlığı.
Что там, неудавшаяся кража со взломом? Hayrola, sonu kötü biten soygun mu?
Кража машин не подходит тебе. Araba çalmak sana göre değil.
Не, просто кража сервиса. Hayır, hizmet hırsızlığı sadece.
Кража и убийство наркодилеров - это одно. Hırsızlık ve uyuşturucu satıcılarını öldürmek daha başlangıç.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.