Verwendungsbeispiele von "крысу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мне нужен большой, сильный Волк. Способный съесть жалкую крысу. Koca, güçlü Kurtun zavallı, küçük fareyi yemesi lazım.
Хоть бы она свежую крысу сварила. En azından değişik bir fare kullanabilirdi.
Оживить крысу это одно, а вот человеческое тело по-прежнему нам недоступно. Basit bir sıçanı canlandırmak neyse de bir insanı canlandırmak hâlâ uzak ihtimal.
я утоплю его, как крысу. O zaman onu sıçan gibi boğarım.
ј крысу - убить. Ve fareyi de öldürün.
Вы нашли серебряную крысу! Gümüş fareyi buldun mu?
Крысу придется накормить, Уилл. Fareyi beslemek zorundasın, Will.
Уберите крысу от моего малыша! Uzak tutun şu fareyi bebeğimden!
Ну давайте, попробуем найти эту большую злую крысу. Tamam. Bakalım bu koca, kötü fareyi bulabilecek miyiz?
Мне придется трахать дохлую крысу. Ölü sıçanı düzmek zorunda kalırım.
Отец Томас убил крысу. Peder Tomas sıçanı öldürdü.
И я всегда хотел увидеть крысу с большими сиськами. Ve koca memeli bir fare görmeyi her zaman istemişimdir.
Надо быть счастливчиком, чтобы найти здесь крысу. Eğer şansımız varsa fare gibi bir şey bulabiliriz.
План отменяется, мы ведь нашли крысу. Plan falan kalmadı. Aramızda bir köstebek var.
Я выкурю тебя, как крысу. Evi yakıp fare gibi çıkartırım seni.
За резиновую крысу в твоем столе. Senin çekmecene koyduğum sahte fare için.
Не лучше ли просто застрелить эту крысу? Şu sıçanı vursak daha iyi olmaz mı?
Я видела крысу прошлой ночью. Dün gece bir fare gördüm.
Я убью эту бестолковую помойную крысу! Onu geberteceğim. İşe yaramaz lağım faresi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!