Verwendungsbeispiele von "кучу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Слушай, дела с картелем и правда приносят кучу денег. Bak, kartelle olan anlaşmamız bize oldukça fazla para kazandırıyor.
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Это оставляет кучу других возможностей. Bu geriye birçok olanak bırakır.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Тут можно кучу всего сказать. Söylenecek bir ton şey var.
Так ты будешь выглядеть сумасшедшей, и это может создать нам кучу неприятностей. Bu seni deliymişsin gibi gösterecektir ve bu ikimizin de başını epey belaya sokabilir.
Мне нужно подготовить кучу вещей к свадьбе. Düğün için yapmam gereken onlarca var.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
Они делали кучу прививок, включая от пневмококка. Pnömokok aşısı da dahil bir sürü aşı yapmışlar.
Я потратила кучу денег и времени. Bir sürü para ve vakit harcadım.
Мы знаем кучу народу. Bir sürü insan tanıyoruz.
Мне еще надо сделать кучу звонков. Aramam gereken bir sürü yer var.
Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме? Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim?
Он трахнул кучу девок. Bir sürü kıza çaktı.
Ещё кучу всего нужно сделать. Yapmam gereken milyonlarca var.
Мы можем предложить тебе кучу вещей. Sana verebileceğimiz bir sürü şey var.
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички. Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans.
Можно кучу денег заработать. Daha fazla para kazanacaksın.
Я взяла кучу хлеба! Bir sürü ekmek aldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!