Exemples d’usage de "легкий" en russe avec traduction en turc

<>
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву. Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Чувствуется какой-то лёгкий запах. İzlemesi en kolay koku.
Это похоже на лёгкий сон. Neredeyse hafif bir uyku gibi.
Легкий доступ, много людей. Kolay erişim, onlarca insan.
Ничего такого, просто легкий поцелуй. Duygusal değil, hafif bir öpücük.
Это настолько маленький и легкий! Çok küçük ve çok hafif.
Лёгкий, типа рака пальца или кожи. Kolay türdendi. Parmak veya cilt kanseri gibi.
Годится. AR - это лёгкий мелкокалиберный вариант какой модели? AR-15 hangi modelin daha hafif ve düşük kalibreli versiyonudur?
Теперь это легкий разведывательный танк "Скорпион". Şimdi, bu bir Scimitar hafif keşif tankı.
Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт. Ama dördüncü omura baskı yaptığım zaman keskin bir ağrı yerine hafif bir ağrı hissetti.
Это не легкий процесс. Bu süreç kolay değil.
Я попросила Дороту приготовить легкий обед. Dorota'ya hafif bir öğle yemeği hazırlatmıştım.
Согласен, слишком лёгкий вопрос. Tamam, bu çok kolay.
Это был легкий способ освободиться. Ondan kurtulmanın kolay yolu buydu.
Самый легкий - это серебряный нож, благословленный священником. En kolayı bir peder tarafından kutsanmış gümüş bir bıçak.
Устроим нашим легкий послеобеденный отдых в виде лекций по обучению. Grup, yarın sınıfta bilgilendirme ile hafif bir gün geçirecek...
Самый лёгкий заработок в его жизни. Şimdiye kadar kazandığı en kolay para.
Этот металл необыкновенно лёгкий. Bu metal inanılmaz hafif.
Да Нью-Йорк по сравнению с Лимой просто легкий бриз. New York, Lima'ya kıyasla çok daha kolay olacak.
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд. Evren'deki en hafif, en basit ve en çok bulunan element olan hidrojen yıldızların anahtar bileşenidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !