Verwendungsbeispiele von "летать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Когда ты научился летать? Uçmayı ne zaman öğrendin?
Я не хочу летать. Ben uçup gitmek istemiyorum.
Но я не боюсь летать. Anlıyorum ama uçuş korkum yok.
На самом деле, она не захотела летать с вами, так? Ama gerçek şu ki, kız seninle uçmak istemedi, değil mi?
На Гавайях ее имя означает "летать"... Hawaii dilinde, "uçmak" anlamına geliyor.
Да, Древние любят летать стильно. Evet, Eskiler tarzla uçmaktan hoşlanıyormuş.
Когда эти люди научатся грамотно летать? Bu insanlar uçmayı ne zaman öğrenecekler?
Пытающийся летать с птицами. Kuşlarla birlikte uçmak isterken.
Тебе бы больше не пришлось летать. Böylece bir daha uçmak zorunda kalmazsin.
Пожалуйста, скажите мне, что он не будет летать по-кругу с криками "Ой-ой-ой". Lütfen bana onun etrafta uçup "oy, oy, oy". diye bağıracağını söyleme.
Быть с Адамом - это как учиться летать. Adam ile birlikte olmak uçmayı öğrenmek gibiydi sanki.
А ещё он умеет летать! Ve o pelerini ile uçabiliyor.
Что бы вы предпочли? Научиться летать или свободно говорить по-французски? Uçmayı mı yoksa akıcı bir şekilde Fransızca konuşmayı mı tercih edersiniz?
По! Ты умеешь летать? Po, sen uçabiliyor musun?
Чтобы из него выбраться, нужно летать. Altında kalmamak için kanat takıp uçmak lazımdı.
У тебя много способностей, Кларк, но умение летать в этот список не входило. Pek çok gücün var, Clark, ama son baktığımda, uçmak onlardan biri değildi.
Нравится летать, а? Uçmayı sever misin Anna?
Но мне больше никогда не придется летать эконом-классом. Ama ekonomi sınıfında artık hiç uçmak zorunda kalmayacağım.
Забавно, мой космический корабль не особо умеет летать. İşin komik tarafı, uzay gemim fazla uçmayı beceremez.
Тебе нравится летать низко, правда? Alçaktan uçmayı seviyorsun, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!