Exemples d’usage de "меня для" en russe avec traduction en turc

<>
Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз. Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var.
У меня для тебя срочное поручение. Yapman gereken acil bir iş var.
У меня для тебя особая доставка, Илана. Senin için özel pir teslimatım var, Ilana.
Вот так. У меня для тебя сюрприз! Hadi bakalım, sana bir sürprizim var.
Чарли прислал меня для встречи со Стю. Charlie, Stu'yla buluşmam için yolladı beni.
Темный спутник боролся с этим. Пытался сохранить меня для себя. Karanlık yolcum buna karşı savaşıyor, beni kendine saklamaya çalışıyor.
Моника, у меня для тебя сюрприз! Monica sana bir sürprizim var. Bavulunu topla.
Тем не менее, у меня для вас есть предварительный Рождественский подарок. Bununla birlikte, her ikinize de zamanından önce bir noel hediyem var.
Горб надели на меня для фильма. O kambur film için sırtıma konmuştu.
У меня для тебя потрясающий сюрприз. Sana çok güzel bir sürprizim var.
У меня для вас тоже есть подарок - знаменитые финские птицы. Ben de size, ünlü Fin kuşlarımızın olduğu bir hediye getirdim.
Бенни, у меня для тебя кое-что есть. Benny, elimde sana özel bir şey var.
Ты меня для этого рожала? Beni bunun için mi doğurdun?
Ты вернула меня для себя. Beni kendin için geri getirdin.
У меня для этого квалификации маловато. Ben bunu cevaplayacak kadar yetenekli değilim.
И у меня для вас новость. Ayrıca, size bir haberim var.
А у меня для тебя сюрприз. Bak, sana bir sürprizim var.
У меня для тебя красивая кожаная шляпка! Senin için güzel deri bir şapkam var.
В смысле, ПТ выбрал меня для общения. Ne de olda GT konuşmak için beni seçti.
У меня для вас хорошая новость. Ve sana bazı iyi haberlerim var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !