Ejemplos del uso de "мне было стыдно" en ruso
Мне было стыдно смотреть, как Аннализа все это отмывает.
Analisa'nın tek başına temizlediğini gördüğüm de kendimi çok kötü hissettim.
Ей было стыдно работать продавщицей, но, к счастью, Майкл подсказал выход.
Ancak, mağazada çalışan bir kız olmaktan utanmıştı ve Michael onu oradan çıkardığında rahatlamıştı.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни.
Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни.
Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Ей было стыдно, поэтому она положила его в карман. А после скандала забыла о нем.
Aldığı şeyin görünmesinden utandığı için cebine koymuş ve sonra kadınla yaşadığı anlaşmazlık yüzünden bunu tamamen unutmuş.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь.
Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее.
Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu.
А не фига мне было всякое дешевое дерьмо покупать.
Sen de bana Rite Aid'den o boktan şeyleri almasaydın.
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было.
Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Мне было интересно, как поживают старые друзья.
Eski arkadaşların neler yaptıklarını uzun süredir merak ediyordum.
Раньше мне было наплевать на День Святого Валентина.
Daha önce Sevgililer Günü'nde hiç kimse beni önemsemedi.
Мне было трудно сделать этот выбор, но овощной конкурс превыше всего.
Bu kararı vermek kolay değildi, ama Sebze Yarışması'nın önemi daha büyük.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad