Verwendungsbeispiele von "мочу" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Представь всю ту мочу у тебя на платьях, Джесс. Tüm o güzel elbiselerinin üzerindeki çişi bir hayal et Jess.
Он краснеет от малейшего намёка на мочу. Birazcık bile idrar varsa açık kırmızıya dönüşüyor.
Я лучше мочу свою выпью. Kendi çişimi içerim daha iyi.
Я где-то читал, что можно пить собственную мочу. Bir keresinde kendi idrarını içebileceğine dair bir makale okumuştum.
Ты проверил его мочу? İdrarını kontrol ettin mi?
Ставь капельницу, мочу на анализ и биопсию мышц. Serum verip idrarını test et ve kas biyopsisi yap.
Не пейте мочу или морскую воду. İdrar ya da deniz suyu içmeyin.
Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны. Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir.
Укради мочу беременной дуры. Hamile salağın idrarını çal.
Какую такую воду? Я пью только свою мочу. Ki ben de bu yüzden sadece kendi idrarımı içiyorum.
Ты постоянно пьешь мочу! Zaten sürekli sidik içiyorsun!
Последний шанс взять мочу для анализа. İdrar örneği almak için son şansın.
Возьмём кровь и мочу на дополнительный анализ. Onaylamak için kan ve idrar tahlili yapın.
Я бы проверила его мочу, причем каждый час. Yerinizde olsam bu adamın idrarını saat başı kontrol ederim.
Ты предлагаешь мочу под видом вина. Bize şarap deyip, sidik satıyorsun.
Он мочился на мою мочу. Oh. Benim çişimin üstüne işedi.
Взрослый человек ежедневно через пот, мочу и дыхание теряет приблизительно два с половиной литра воды. Yetişkin bir insan her gün terleme, idrar ve soluk yoluyla yaklaşık 2,5 litre su kaybeder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!