Verwendungsbeispiele von "мы вообще" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему мы вообще уезжаем? Neden hepimiz gidiyoruz ki?
Зачем мы вообще об этом говорим? Hem niye bu konuşmayı yapıyoruz ki?
Удивительно что мы вообще что-то продали после такого. Olaydan sonra bi 'şeyler sattığımıza şaşırdım açıkçası.
Тогда мы вообще их разорим! Böylece Chase biraderler işi bitirir.
Почему мы вообще об этом говорим? Bu konuşmayı bile neden yapıyoruz ki?
Тогда почему мы вообще встречаемся? O halde neden birlikteyiz ki?
Но как мы вообще найдём мелкого? Ama küçük adamı nasıl bulacağız ki?
Когда мы вообще пользовались обеденным столом? Yemek odasındaki masayı hiç kullanmış mıydık?
Мы вообще не должны обсуждать дело. Hatta dava hakkında bile konuşmamız gerekirdi.
Во-первых, мы вообще не признаём убийство. Bir kere, cinayeti kesinlikle kabul etmiyoruz.
Мы вообще на Земле или нет? Evet, hala dünyada mıyız ki?
Как мы вообще проникнем в здание? Kapıdan içeri nasıl girmeyi düşünüyorsunuz acaba?
Чего мы вообще возимся с этими идиотами? Ne diye bu salaklarla canımızı sıkalım ki?
Мы вообще никуда не полетим. Aslında, bir yere gidemiyoruz.
Почему мы вообще сидим вместе? Neden hep birlikte oturuyoruz ki?
Мы вообще не должны сейчас разговаривать. hatta şu anda konuşmuyor olmamız lazımdı.
Как и тот факт, что мы вообще дышим. Belli ki birçoğu nefes almamızı da aynı şekilde görüyor.
Кого мы вообще разыскиваем? Bu arada kimin peşindeyiz?
Зачем мы вообще решили пожениться? Neden evlenmeye karar verdik ki?
А с чем мы вообще имеем дело? Burada tam olarak ne ile karşı karşıyayız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!