Ejemplos de uso de "мы живем" en ruso con traducción al turco

<>
Мы живем уже не в средневековье. Artık karanlık çağlarda yaşamıyoruz, biliyorsun.
Мы живём в постоянном страхе! Daimi bir korkunun içinde yaşıyoruz!
Таким образом, мы живем в постоянном сомнении. Yine de, sürekli bu şüphe ile yaşıyoruz.
Мы живём с дельфином! Bir yunusla beraber yaşıyoruz!
Вот здесь мы живём. İşte. Evim güzel evim.
Мы живём в какой-то лачуге в Менло-Парк. Menlo Park'da ahır gibi bir evde yaşıyoruz.
Но, Айрис, мы живём вместе. Ama Iris, artık biz birlikte yaşıyoruz.
Мы живем в более счастливом месте. Çok daha mutlu olduğumuz bir yerdeyiz.
Просто, что мы живём на этой улице. Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim.
Мы живём в мире с настоящими чудовищами. Gerçek canavarların var olduğu bir dünyada yaşıyoruz.
Мы живем здесь уже более поколений. Beş-yüz nesildir, bu şekilde yaşıyoruz.
Во Вселенной цивилизации, а мы живем в самой крайней, последней. Bir dakika, gezegende tane uygarlık var, ve biz son sıradayız.
В остальное время, мы живем в мире лжи. Geri kalan zamanda yalanlarla dolu bir dünyada yaşıyoruz demektir.
Мы живем по правилам. Biz kurallara göre yaşarız.
Мы живем с преступником. Bir suçluyla birlikte yaşıyoruz.
Мы живем только чтобы служить тебе. Sadece sana hizmet etmek için yaşıyoruz.
Мы живем в мире, где многие люди в это верят. Bu saçmalığın gerçek olduğuna inanan insanlara ait bir dünyaya sürüklenmiş bulunuyoruz.
Мы живём по закону. Bir kurala göre yaşıyoruz.
Вы хотите сказать, что мы живем в параллельной вселенной? Ne yani, şu anda paralel bir evrende mi yaşıyoruz?
Мы не просто семья, мы живём вместе. Sadece kardeşim olman değil, ayrıca birlikte yaşıyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.