Exemples d'utilisation de "мы поставим" en russe

<>
Мы поставим мир нормальных на колени. Normal insanları dizlerinin üzerine çöktürebilmeleri için.
Мы поставим ее в честь его приезда в Лондон. Onun için Londra'da bir hoş geldin tiyatrosu sahneye koyalım.
Жди, пока мы поставим вертикали. Dikeyleri ayarlayana kadar o şekilde kal.
Тогда мы поставим столы в холле для ходячих больных и сестер. O halde büyük salona yürüyebilen subaylar ve hemşireler için masa koyarız.
Мы поставим слой пива, потом слой льда... Bir kat bira, üstüne bir kat buz.
Мы поставим центральный катетер для переливания. Serum verebilmek için damar yolu açacağız.
Мы поставим камеру на сиденье впереди и выйдем в прямой эфир. Onun önündeki arabaya bir el kamerası bağlayacağız ve canlı yayına vereceğiz.Bom!
Так, хорошо, если мы поставим номер-обманку сюда и переложим сцену с Джони Хайдом сюда то тогда.. Peki, eğer Fox parçasını şuraya koyarsak, ve sonra da Johnny Hyde sahnesini şöyle koyarsak ve sonra...
Куда мы ее поставим? Peki onu nereye koyacaksın?
Ну что, поставим трех охранников. Üç tane muhafız yerleştiriyoruz ya işte.
Давайте поставим её на верхушку ёлки! Haydi onu Noel ağacının tepesine koyalım.
Давай поставим что-нибудь другое. Başka bir şey koyalım.
Завтра купим большую кровать, поставим здесь, да? Yarın güzel, büyük bir yatak alıp buraya koyarız.
Что скажешь, если поставим это вот сюда? Ne dersin, bunu da şuraya koyalım mı?
Ладно, давай просто поставим его на секунду. Şunu bir saniye şuraya koyalım. - Tamam.
Давай поставим вопрос так: Şöyle söylememe izin ver:
Возьмём джипы, большие грузовики, поставим их вплотную. Karavanları, büyük kamyonetleri kullanırız. Dip dibe park ederiz.
Ну хорошо, поставим там охрану. Это слишком нелепо. Gece bekçisi koyalım diyoruz ama fuzuli bir tedbir olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !