Verwendungsbeispiele von "мы умрем" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы умрём здесь, верно? Burada öleceğiz, değil mi?
Тогда завтра все мы умрём. Bu durumda yarın hepimiz ölebiliriz.
В одиночку мы умрём. Tek başımıza hayatta kalamayız.
О нет, мы умрем! Hayir! Öldük, öldüüüükkk!
Если мы умрем, Одо умрет тоже! Eğer biz ölürsek, Odo da ölecek.
Он всё равно там сгниёт, и мы умрём. O zaten orada çürüyüp gidecek. Şimdi biz de öleceğiz.
"Все мы умрём очень скоро вас это возбуждает?" "Yani, hepimiz öleceğiz. Bu sizi çıldırtmıyor mu?"
Сотрудников Торчвуда, когда мы умрем, нас сохранят? Torchwood personeli, biz ölünce, hepimiz burada saklanacağız?
Мы умрем одинокими и сморщенными. Yapayalnız ve buruş buruş öleceğiz.
Мы умрем без двигателя. O motor çalışmazsa ölürüz.
Зато мы умрем как семья. Ez azından aile olarak öleceğiz.
Ешьте, пейте, женитесь, ибо завтра мы умрём. Yiyelim, içelim ve neşelenelim, çünkü yarın, öleceğiz.
Нет, мы умрём от переохлаждения. Hayır, fakat hipotermi yüzünden öleceğiz.
И когда мы умрем, наша энергия куда-то направится. Vücudumuz öldüğünde o enerjinin bir yere gidiyor olması lazım.
Все мы умрём, неизвестно когда. Hepimiz öleceğiz. Sadece ne zaman bilmiyoruz.
Да, и мы умрем под градом пуль в замедленной съемке на фоне ироничного звучания Нэнси Синатра. O zaman, mermiler havada yavaş çekimde uçarken ve Nancy Sinatra ironik bir şekilde arkada çalarken öleceğiz.
Нам нужно достать евро к полуночи или мы умрем! Gece yarısına kadar bin euro toplamalıyız, yoksa öleceğiz.
Мы умрем с голоду? Peki ya açlıktan ölürsek?
Мы умрём чуть быстрее! Biraz daha hızlı ölürüz!
По крайней мере, здесь мы умрем спокойно. Burada, en azından, huzur içinde öleceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!