Exemples d’usage de "мяса" en russe avec traduction en turc

<>
Не поверишь, сколько мяса он ест. Adamın ne kadar biftek yediğini söylesem inanmazsın.
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Фу. Что это за фигня, кусок мяса? O da neyin nesi, et parçası mı?
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе! John Wayne, kıçında hazmedilmemiş, 5 kilo kırmızı etle öldü!
Пошли, поедим мяса. Haydi. Biraz et alalım.
Корова не источник мяса. İnekler et kaynağı değil.
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому. Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса. Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Кусок мяса только один, и две тигриные пасти. Burada bir dilim et var ama iki kaplan var.
Моя специализация - нарезка мяса. Et kesmek benim uzmanlık alanımdır.
Кто-нибудь, принесите мяса и вина! Birileri bana içki ve et getirsin!
Ребёнок вместо мяса, должен есть рисовую кашу. Bir çocuk etten çok pirinçli ayran çorbası yemeli.
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса! Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı!
Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее. Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde.
Ты ешь много мяса. Çok kırmızı et yiyorsun.
И его запросы выросли до свежего мяса? Ve taze et için geri mi döndü?
На уровне потребителя, налогами будут обложены все виды мяса: Tüketici düzeyince, her et ürünü için karbon vergileri getirilecek:
Я почувствовал себя куском мяса. Bir et parçasıymış gibi hissettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !