Exemples d’usage de "на нем" en russe avec traduction en turc

<>
На нем установлена компьютерная программа. Burada bir bilgisayar programı var.
Я могу понять язык, но не могу свободно на нём разговаривать. Dili anlayabiliyorum ama onu rahat konuşamıyorum.
В 1962 году статуя Сталина была снята с пьедестала, в 1967 году на нём был сооружён монумент Мать-Армения. 1962'de Stalin'in heykeli yerinden kaldırıldı, ve 1967'de bunun yerine Ermenistan Ana heykeli dikildi.
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
Сегодня на нем и закончится. Bugün, onunla da bitiyor.
Детки по-настоящему оттянулись на нем. Çocuklar ona iyi numara yapmışlar.
С кучей ваших отпечатков на нем? Üstünde de senin parmak izlerin vardı.
На нем есть цифровой код. Sayısal bir kod var üzerinde.
А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем. Ona çok güzel bir kolye almıştım. Küçük güzel bir kristal kalp vardı.
Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем. Neyi çözeyim? Sanıyorum üzerinde senin suratın olan kocaman sarı bir kamyon için fazla talep yoktur.
Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек. Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı.
На нём была тёмная куртка. Adam koyu renkli mont giyiyordu.
Так как тогда на нем оказалась кровь? Peki kan onun üstüne nasıl gelmiş olabilir?
А сейчас на нём и алтей не пожарить. Şu anda o ateş bir marshmallowu bile eritemez.
Это уже теплее. Проверим, не маска ли на нем. Aynasız kokusu aldım, Bakın bakalım üzerinde telsiz var mı!
На нём удобнее заниматься работой. Yani artık iş daha rahat.
Я построил карьеру на нём. Ve onunla bir kariyer yaptım.
Твои отпечатки остались на нем. Üzerinde parmak izlerin de bulundu.
Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть. Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak.
На нем нет никакой защитной одежды. Koruyucu bir şey giymiyor. Çıkartın onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !