Ejemplos de uso de "на покой" en ruso con traducción al turco

<>
Вы и ваши люди уйдут на покой в богатстве и славе. Siz ve adamlarınız refah içinde ve onurlu bir şekilde emekli olabilirsiniz.
Пора мне на покой. Emekli olma zamanım geldi.
Наверно, думали я ушёл на покой, да? Belki de emekli olduğumu sandınız, öyle değil mi?
Здесь ключевое слово "Покой". Buradaki anahtar kelime "rahat".
Возможно, повешение было его способом бежать. Его способ обрести покой. Belki çıkış yolu olarak, huzur bulmak için kendini asmayı seçmiştir.
Вас ждет покой, Путешественник. Huzur seni bekliyor, Yolcu.
Покой? Вот как? Huzura mı ihtiyacı var?
Со всем милосердием даруй нам приют и священный покой. Bize acıyıp güvenli ve huzurlu bir yerde yatmamızı sağla.
Теперь в доме мир и покой. Ev artık huzur ve barış dolu.
Верни покой своей мертвой сестре. Ölmüş kız kardeşine huzur ver.
Лишь покой, солнце и свежий воздух. Sadece huzur, güneş ve güzel hava.
Свет - это мир и покой. Işığın içinde huzur ve sükunet var.
За мир и покой. Sessizlik ve huzur için.
Думаешь, это принесет тебе покой? Sence bu sana huzur getirecek mi?
С Фелисити я обрёл настоящий покой, то, чего давно не испытывал. Felicity ile birlikte olmak bana uzun zamandan beri sahip olmadığım bir huzuru getirdi.
Думаешь, выяснив правду, обретёшь покой? Yani gerçeği öğrenince huzur bulacağını mı sanıyorsun?
"Покой находится здесь"? "Huzur burada" mı?
Мне больше нравятся тишина и покой. Ama ben huzur ve sessizlikten hoşlanıyorum.
После такого года мне очень нужен покой. Geçen yılın ardından biraz huzura ihtiyacım var.
Я молю Бога даровать мне покой после свержения испанцев. İspanyolların yenilmesi için dua ediyorum. Tanrı bana huzuru getiriyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.