Exemples d’usage de "на твоей" en russe avec traduction en turc

<>
Медсестра на твоей совести. Hemşire ise senin suçun.
Лучше бы я на твоей сестре женился, а не на тебе. Keşke senin yerine kız kardeşinle evlenseydim.
Это причина и синяка на твоей щеке? yanağındaki morluğa da çocuğun mu neden oldu?
Лоис, я отлично выспался на твоей половине постели. Lois, yatağın senin kısmında mışıl mışıl uyudum valla.
Хорошо, когда Бог на твоей стороне. Tanrı'nın senden yana olması iyi bir şey.
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне. Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
Господь всегда был на твоей стороне. Tanrının arzusu hep senin için oldu.
Все зациклились на твоей душе, вампир с душей. Herkes senin ruhundan söz ediyor. Ruhu olan bir vampir.
Я на твоей стороне, ладно? Ben senin tarafındayım, tamam mı?
Поэтому и женился на твоей маме. Zaten annenle de bu yüzden evlendim.
Так наркотики на твоей собственности? Narkotik senin mülkünde öyle mi?
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
Я всегда на твоей стороне. Ben her zaman senin tarafındayım.
Может на твоей планете? Senin gezegenin, muhtemelen?
Не волнуйся, я на твоей стороне. Merak etme, Angel. Ben senin tarafındayım.
Она на твоей стороне, обнимает. Yataktasın. O da senin tarafında sarılarak.
Я чувствовал то же самое, когда женился на твоей матери. Çok iyi anlıyorum. Annenle evlendiğim gün ben de aynı şeyleri hissettim.
Моя клятва пощадить твоих друзей была основана на твоей верности. Beni haftalardır burada tutuyorlar. Arkadaşlarına merhamet yeminim senin bağlılığından kaynaklanıyor.
Просто помни, что я на твоей стороне. Tamam, sadece senin yanında, olduğumu hatırla.
Если это чего-то стоит, то я на твоей стороне. Bir anlamı var mı bilmiyorum, ama ben senin tarafındayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !