Exemples d’usage de "на улицу" en russe avec traduction en turc

<>
Джо, посмотри на улицу. Joe, dışarıya bir bak.
Он был так напуган, что выбежал на улицу босиком. O kadar ürkmüştü ki yalınayak dışarı koştu.
И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал. Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün?
Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день. Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. Aşkım dönene dek - Böyle bir günde dışarıda olmalısın.
Фома указал на улицу. Tom caddeyi işaret etti.
Думаешь, если вы не выходите на улицу, там что-то происходит? Hepiniz çıldırmışsınız. Hiç dışarı çıkmıyorsunuz. O yüzden dışarıda her şeyin değiştiğini sanıyorsunuz.
Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на задницу. Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
Если надо, выкину одного из этих на улицу. Eğer gerekirse buradaki barzoların birini kapı dışarı bile atabilirim.
Шарлота, прошу тебя. Выведи сестёр на улицу. Charlotte, kızları da alıp dışarı çıkar mısın?
Но пойдем на улицу. Ama bir dışarı gel.
Ты хочешь на улицу? Dışarıya mı çıkmak istiyorsun?
Тебе сейчас нужно на улицу? Dışarı çıkman şimdi mi gerekiyor?
Пару дней после убийства, полиция вновь на улицу. Cinayetten birkaç gün sonra polis caddeyi yeniden trafiğe açtı.
Стенли, пойдём со мной на улицу и дадим Бланш одеться. Blanche giyinirken, dışarıda bekleyelim. - Ben giyindim, tatlım.
Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу.. Gerçi ekonomi insanları sokağa teslim etmek gibi görünüyor.
"не забудь надеть ей голову перед выходом на улицу". "Onu dışarı çıkarmadan önce kafayı yerine taktığından emin ol."
Нина, иди погуляй на улицу. Nina, dışarı çık ve oyna...
Я выйду на улицу и... Bırak sadece caddeye çıkayım ve...
Просто оденься и выйди на улицу. Sadece kıyafetini giy ve dışarı gel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !