Exemplos de uso de "на ферму" em russo com tradução para o turco

<>
Мама, ты возвращаешься на ферму. Anne, sen çiftliğe geri dönüyorsun.
Нельсон Мандела переехал на ферму в октябре 1961 года и избежал ареста, назвавшись садовником и поваром Давидом Мотсамаи. Nelson Mandela'nın Ekim 1961'de buraya geldiği, bahçıvan ve aşçı olarak çiftlikte bir süre kaldığı bilinmektedir.
Поезжай на ферму, сделай отца счастливым! O çiftliğe git, babamı mutlu et.
Между тем Андреа (Лори Холден) в процессе борьбы с ходячими, которые напали на ферму, отделяется от группы. O sırada Andrea (Laurie Holden) gruptan ayrılır ve Hershel'in çiftliğine saldıran aylaklarla savaşmak zorunda kalır.
Кто же продает ферму за одно песо? Kim üç kuruş paraya çiftliğini satar ki?
Сэр, почему именно я должен ехать на французскую ферму тусить с кучкой фриков? Efendim, niye bir sürü kaçığın yanında kalmaya bir Fransız çiftliğine sadece ben gidiyorum?
Мои люди сейчас обыскивают ферму, и они найдут тело. Şu an çiftliği arayan bir ekip var ve cesedi bulacaklar.
Я занимаюсь недвижимостью, мне их прислали чтобы я посмотрел ферму. Ben emlak işindeyim. Bir çiftliğe gidip bakmam için bileti onlar aldı.
Извольте оставить ферму в конце недели. Hafta sonundan çiftliği terk edin lütfen.
Куплю себе ферму с плантациями авокадо. Kendime bir avokado çiftliği satın alacağım.
Когда-нибудь хотел себе ферму, как у отца? Baban gibi sen de hiç çiftlik istedin mi?
Мы решили отвезти тебя на милую, большую ферму на севере. Seni şehir dışındaki büyük ve güzel bir çiftliğe götürmeye karar verdik.
И теперь Вы решили купить ферму. Ve şimdi bir çiftlik almak istiyorsun.
Власти снесли ферму под землю. Yetkililer çiftliği yerle bir etti.
И хотим купить там ферму. Orada bir çiftlik almak istiyoruz.
накопить денег, чтобы купить ферму. O da çiftliği satıp para kazanmak.
Просто рассматривайте ферму как наше новое большое приключение. Bu çiftliği, sıradaki büyük maceramız gibi düşünün.
Ты сжег мою ферму. Çiftliğimi yakıp kül ettin.
Кто продает ферму за одно песо? Bir çiftliği bir pezoya kim satar?
Пойди, осмотри ферму. Git bak o çiftliğe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!