Exemples d’usage de "называли" en russe avec traduction en turc

<>
Понять, почему людей называли вампирами в те дни. O zamanlar insanlar neden vampir olarak etiketlenmişler anlamak istiyorum.
Ты знаешь, как они называли тебя? Sana ne dediklerini biliyor musun? Si...
Его сослуживцы называли его "Потрошителем Геттисберга". Yurttaşları ona "Gettysburg Kasabı" lakabını takmıştı.
Так его называли рыбаки: Balıkçılar oraya böyle diyorlardı:
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом. Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes.
Ее называли "стабилизатор". Ona "Dengeleyici" derlerdi.
Врачи называли это фобией. Doktorlar buna Anksiyete diyorlar.
Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения. Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona' Paleontoloji'nin Prensesi 'demesine sebep oldu.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Вчера вы называли меня Клер. Dün bana Claire diye seslenmiştiniz.
Его называли Дикий Кот. Неплохой боксёр. Ona "Wild Cat" diyorlar.
местные побаивались этих мест и называли их проклятыми. Yerliler tarafından lanetli olarak bilinir ve buradan korkulurdu.
Помнишь, как люди называли нас? İnsanların bize ne dediklerini hatırlıyor musun?
Его еще называли "Корыто Крови". Adına "Kova Dolusu Kan" derlerdi.
Мы называли его "Потаенный свет". Biz ona "Kaybolan Işık" derdik.
Все называли его "Прихлоп". Herkes ona "Çizmebağı" derdi.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Это меня называли Флэш. Bana da Flash diyorlardı.
И всех, кто убивал этим способом, называли подражателем. Aynı şekilde işlenen bütün cinayetler de taklitçi işi olarak görülmüş.
В те времена их называли "бумажными пулями". O dönemde bu broşürler, kağıttan mermi olarak adlandırılıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !