Verwendungsbeispiele von "научили" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Знаешь, чему меня научили шагов? adım bana ne öğretti biliyor musun?
Всё, чему нас научили - ходить строем и стрелять. Ben sadece nasıl uygun adım yürüneceğini ve silah kullanmayı öğrendim.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем? Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
Они научили меня делиться ци. Bana Chi'yi nasıl vereceğimi öğrettiler.
Тебе очень повезло, что однажды меня научили милосердию. Biri bana bir zamanlar merhametin değerini öğrettiği için şanslısınız.
Да, это мы научили его! Evet, bunu ona biz öğrettik!
Вы многому меня научили. Bana çok şey öğrettiniz.
Вы меня столькому научили. Bana çok şey öğrettin.
Спасибо, полковник О 'Нилл, что научили меня этому. Teşekkürler, Albay O 'Neill, bana bunu öğrettiğiniz için.
Тебя этому в Оксфорде научили? Bunu sana Oxford'da mı öğrettiler?
Они научили тебя боулингу? Bovlingi orada mı öğrettiler?
Как вы научили этого пса? Bir köpeğe bunları nasıl öğrettin?
Зачем вы его таким словам научили? Biri ona kelimeleri doğru kullanmayı öğretmeli.
Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить. Mısır ve yılan balığı yemişler. Ekip biçmeyi ve balık tutmayı onlara öğreten de Kızılderililermiş.
Вы же знаете, чему нас сегодня научили? Bize bu gece ne öğrettin, biliyor musun?
Ваши идиотские замечания кое-чему меня научили. O aptal fikirlerinden bir şeyler öğrendim.
Мы многому тебя научили. Sana birçok şey öğrettik.
Этому вас научили на юридическом факультете? Hukuk fakültesinde size bunu mu öğrettiler?
Они научили меня тому, что религия это слабость. Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Вижу, сестры научили тебя не лгать. Anlaşılan okulda rahibeler sana yalan söylememeyi öğretmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!