Exemples d'utilisation de "научили меня" en russe
Спасибо, полковник О 'Нилл, что научили меня этому.
Teşekkürler, Albay O 'Neill, bana bunu öğrettiğiniz için.
Они научили меня тому, что религия это слабость.
Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Вы научили меня быть героем, вы научили меня верить в лучшее.
Sen bana bir kahraman olmayı öğrettin, Sen umuda nasıl inanacağımı öğrettin.
Все эти смельчаки, которые научили меня быть врачом.
Bütün cesur ruhların bedenleri bana nasıl doktor olacağımı öğretti.
Но если лет и научили меня чему-нибудь, так это терпению.
yıllık yaşamın bana öğrettiği bir şey varsa, o da sabırdır.
Тебе очень повезло, что однажды меня научили милосердию.
Biri bana bir zamanlar merhametin değerini öğrettiği için şanslısınız.
Всё, чему нас научили - ходить строем и стрелять.
Ben sadece nasıl uygun adım yürüneceğini ve silah kullanmayı öğrendim.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем?
Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité