Exemplos de uso de "начать с" em russo com tradução para o turco

<>
следует начать с основ. önce temel şeyleri öğrenmeliyiz.
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Можешь начать с этих сумок. Şu bavulları taşıyarak işe başlayabilirsin.
Каждый заслуживает начать с чистого листа. Herkes yeni bir başlangıcı hak eder.
Хорошо бы начать с зажимов на сосках. Meme ucu kıskaçları iyi bir başlangıç olurdu.
Третий акт можно начать с бури. Yoksa III. Perde fırtınayla mı başlasa?
Можно начать с твоего жениха. Nişanlın iyi bir seçim olurdu.
Предлагаю начать с трёх "К": Bence "Üç K" ile başlayalım.
Вам нужно начать с шутки, с забавной истории. Yapman gereken tek şey, komik bir espriyle başlamak.
Я решил начать с чего-то милого и очаровательного. İşe sevimli ve etkileyici bir şeylerle başlamak istedim.
Позвольте мне начать с начала и рассказать вам немного о Лизе. En iyisi baştan başlayıp, size Lisa hakkında bir şeyler anlatayım.
Хотели же начать с Лестера и Мири? Çünkü Lester ve Miri ile başlamamız gerekiyordu.
Как насчёт начать с чистого листа? Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz?
Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб. Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için.
Позвольте начать с письма, написанного им специально по этому случаю. O nedenle, özellikle bu durum için yazdığı mektubu okuyarak başlayayım.
Начать с хирургического прибора в сердце, а закончить прибором хирурга в монашке. Kalbinde bir cerrahi aletle başlıyor ve bir rahibenin içindeki bir cerrahi aletle bitiyor.
Мы должны начать с Брукс-Холла, поговорить с друзьями Кристины. Brooks Hall'dan başlayıp Christina'nın arkadaşlarıyla konuşmalıyız. Hop hop dur orada.
Пожалуй, стоит начать с... Sanırım ilk olarak söyleyeceğim isim...
И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины. Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım.
Так, я хочу начать с нового Ford GT. TAMAM. Doğru, yeni Ford GT ile başlamak istiyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!