Verwendungsbeispiele von "не боюсь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я не боюсь третьесортного юриста. Üçüncü sınıf bir avukattan korkmam.
Но я не боюсь летать. Anlıyorum ama uçuş korkum yok.
Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь. Harika ya, senin korkup benim korkmadığım bir şey.
Я не боюсь пальцев. Ben ayak parmaklarından korkmam.
Не, я не боюсь холода. Hayır, soğuk beni rahatsız etmez.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Зато я не боюсь. Evet ama ben korkmuyorum.
Я не боюсь вашего генетически усовершенствованного интеллекта, доктор. O genetik mühendisliği harikası beyninle beni korkutmaya çalışma doktor.
В отличие от тебя, я не боюсь света. Senden farklı olarak, ben gün ışığını çok severim.
Я не боюсь твоего Уордена. Senin Gardiyan 'ından korkmuyorum.
Не боюсь, миледи. Ama korkmuyorum, Leydim.
Я не боюсь оступиться. Sen korkmayasın diye kaldık.
Я не боюсь вампира. Ben bir vampirden korkmam.
Потому что боялась, а теперь я тебя не боюсь. Ama evet dedin! Korktuğum için dedim, artık korkmuyorum.
Я больше не боюсь худшего, поскольку, откровенно, худшее произошло. Artık en kötüsünden korkmuyorum çünkü, işin aslı, en kötüsü oldu.
но боюсь, вы переплатили. Ama korkarım fazla para ödedin.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Боюсь, некоторые пропасти слишком широки. Maalesef bazı denizler aşılamayacak kadar engindir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!