Ejemplos de uso de "не едим" en ruso con traducción al turco

<>
Мы не едим молочное и мучное. Hazır veya buğdaylı bir şey yemiyoruz.
Мы не едим этот мусор. Ama biz o çöpü yemeyiz.
Мы не едим свинину. Biz domuz eti yemiyoruz.
А еще через день мы всегда едим фрикадельки. Ama ondan sonraki gün ekmek arası köfte yiyoruz.
Да, сидим, едим фалафель, идем домой. Evet. Gösteriye çıkarız, falafel yeriz, eve gideriz.
О, мы едим человеческие трупы. Oh, biz insan ölülerini yiyoruz.
мы едим за этим столом уловила? O masada yemek yiyoruz. Anlatabiliyor muyum?
Так мы теперь вместе едим в столовой, или как? Yani bundan sonra yemeklerimizi birlikte mi yiyeceğiz, nasıl işliyor?
И поэтому мы едим лакрицу вместо завтрака. Kahvaltıda meyan şekerini de bu yüzden yiyoruz.
Официанты будут петь, пока мы едим. Sen yemek yerken, garsonlar şarkı söylüyor.
Не стоило. Мы, ковбои, едим руками Извините. Hiç gerek yok biz kovboylar ellerimizle yiyorduk ya zaten.
Едим сосиски, грудинку и помидоры. Domates, sosis, çıtır jambon.
Почему мы едим здесь? Neden burada yemek zorundayız?
Мы едим лишь кошек. Biz sadece kedi yeriz.
"эй, Шекспир, почему мы сегодня едим козлиные яйца" "Hey, Shakespeare, bugün neden keçi testisi yiyoruz?"
Пьём рисовое вино и едим вкусную пищу. Pirinç şarabı içip, güzel yemekler yiyoruz.
Серьезно? Мы же здесь едим. Yok artık, yemek yiyoruz burada.
Мы едим на кухне? Yemeği mutfakta mı yiyeceğiz?
Ладно, Джоани, мы тут едим. Tamam, Joanie, yemek yemeye çalışıyoruz.
С тех пор мы едим это дерьмо. O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.