Exemples d’usage de "не так с" en russe avec traduction en turc

<>
Что-то не так с системой очистки воды? Ters osmoz sisteminde bir aksilik mi var?
Что-то не так с париком, Гастингс? Peruğunla bir sorunun mu var, Hastings?
Всё как-то не так с сентября. Eylülden bu yana kavga ediyoruz sanırım.
Что не так с получением награды? Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne?
Что-то не так с твоей партой? Senin masanda bir sorun mu var?
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Что не так с желто-зеленой футболкой? Fosfor yeşili t-shirtün nesi var ki?
Что-то не так с обслуживанием, которое вы получили от этой девушки? Hey! Bu yavrunun size verdiği hizmette yanlış bir şey mi vardı?
Что не так с бросанием риса? Pirinç taneleri atmanın nesi var ki?
Что может быть не так с собственным лицом? Kendi yüzünle ilgili nasıl bir gariplik olabilir ki?
Что-то не так с ее мобильным. Kızın cep telefonunda bir sorun var.
Что-то не так с шоколадным тортом? Çikolatalı kekte bir sorun mu var?
Значит, что-то не так с радио? Radyoya bir şey mi oldu, acaba?
Что не так с твоим? Senin kalbine ne oldu ki?
Что-то не так с этим камнем, Рик что-то злое... Bu taşta bir şey var, Ric. Şeytani bir şeyler.
Можно вас попросить просто сказать что не так с моим мужем? Sadece kocamın sorununun ne olduğunu söyleyemez misiniz? Oh, evet.
Мда, что-то явно не так с ним. Evet, onda kesinlikle tuhaf bir şeyler var.
Что-то не так с голосом? Sesinde bir sorun var gibi?
Что-то не так с устройством регистрации? Kayıt cihazında mı sorun var acaba?
Тогда, наверное, что-то не так с самой кровью. Bu da, kanın kendisinde bir sorun olduğu anlamına gelir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !