Usage examples of "не убив" in Russian with translation to Turkish

<>
акушерка принесла ребёнка не убив по пути? Bir doğum uzmanı öldürmeden bebeği çıkarmayı başarabiliyor.
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Ты не можешь убить кого-то, не убив при этом частицу себя. Çok doğru bir söz. Kendi canınızdan bir parça feda etmeden kimseyi öldüremezsiniz.
Но как мне добыть человеческую кровь не убив? İyi de, insanları öldürmeden kanlarına nasıl ulaşacağım?
Значит, убив его? O zaman onu öldürmeyin.
Убив меня, получится. Beni öldürerek bunu yapabilirsin.
Убив меня, ты убьешь Раша! Beni öldürürsen, Rush da ölür!
Каждый император получил власть, убив предыдущего. Tüm imparatorlar kendinden öncekini öldürerek tahta çıktı.
Они сделали твоего информатора. Убив ее. Muhbirini teşhis ettiler ve onu öldürdüler.
Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца? Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı?
Убив детей, они убивают тебя. Bebekleri öldürerek seni de öldürmüş olacaklar.
лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели. yıl sonra kız; babasını ve rakibini öldürüp, kartelleri kendi liderliği altında toplayarak intikam aldı.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене. Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Доктор Гидеон сбежал этим утром, убив трёх человек. Dr. Gideon bu sabah, kişiyi öldürdükten sonra kaçtı.
И ох, ах убив кого-то кто случайно является мной. Ve, oh, ahh birini öldürerek ki bu benim.
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. İddiaya göre, Ian Casey barı soyup barmeni öldürdü. "
Убив мать своего ребенка? Çocuğunun annesini öldürerek mi?
Убив их, мы оставим его незащищенным. Onları öldürmek Kral'ı yalnız ve savunmasız bırakır.
Ужель ты в слепоте души посмеешь На господа восстать, убив меня? Ama bunca kör müsünüz kendi ruhunuza ki beni öldürerek savaşa tutuşacaksınız Tanrı'yla?
Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал... Onu öldürdüğümde, delilleri toplamak için döndüğümde bir de seninle orada buluşmak için.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!