Exemples d'utilisation de "несчастным" en russe

<>
И не думаю, что он считал себя несчастным. ve ben onun şanssız bir adam olduğunu hiç düşünmüyorum.
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Я заслуживаю быть несчастным. Mutsuz olmayı hak ediyorum.
Я лучше умру счастливым, с полным животом чем умер несчастным и голодным. Mutlu ve karnım tok olarak ölmeyi mutsuz ve aç olarak ölmeye tercih ederim.
Смерть вашей матери признана несчастным случаем. Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti.
Не могу видеть тебя несчастным. Seni böyle üzgün görmeye dayanamam.
А что делать с несчастным синим..... Bu zavallı mavi pisliğe ne olacak...
Милый, я чувствую себя таким несчастным. Dinle hayatım, ben burada mutlu değilim.
Он был таким несчастным целый день. Oh, bütün gün acı içindeydi.
Может кто-то пытается причинить вред вашей семье в связи с несчастным случаем на работе? İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? - Kaza yüzünden mesela?
может сделать тебя сильным, но еще и несчастным. Bu, seni güçlü kılarken aynı zamanda üzüyor da.
Как можно сообщать этим несчастным людям еще что-то? Bu zavallı insanlara daha kötü haberleri nasıl verebiliriz?
А не несчастным героем. Zavallı bir kahraman olmaktansa.
Поймите правильно. Меня нельзя назвать несчастным. Yanlış anlamayın, mutsuz biri değilim.
Нет, просто несчастным. Hayır, sadece perişan.
Вам очень тяжело видеть его несчастным. Oğlunu mutsuz görmek seni rahatsız ediyor.
Но почему он кажется таким несчастным последнее время? O zaman neden son zamanlarda böyle mutsuz görünüyor?
Невозможно быть несчастным в пончо. Bir pançoyla mutlu olamamak imkansızdır.
Без того, чтобы взамен сделать себя несчастным? Karşılık olarak kendini sefil duruma düşürmeden yapamaz mısın?
Что с этим несчастным? Bu zavallının derdi ne?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !