Exemples d’usage de "о чем" en russe avec traduction en turc

<>
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
О чём Вы мечтаете, Мистер Спенс? Hayalini kurduğunuz ne var, Spence Bey?
Папочка, о чем ты говоришь? Baba, sen neden söz ediyorsun?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
О чем завтрашняя президентская речь? Yarın Başkan ne hakkında konuşacak?
Можете прийти убедиться сами, но я уверен что не о чем волноваться. Bakın dilerseniz kesinleştirmek için aşağıya inip kendim bakacağım ve endişeye gerek yok eminim.
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
Я видел копа, избивающего человека, чтобы тот ни о чём не проболтался. Bir polisin öldüresiye birisini patakladığını, sessiz kalmasını istediğini gördüm, işte bunları gördüm.
У меня есть сильное желание понять и соотнести о чем думает преступник. İçimde, çok derinlerde suçluları anlama ve onlarla bağlantı kurma arzusu taşıyorum.
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Подожди, а ты о чём говоришь? Bir dakika! - Sen neden bahsediyorsun?
Или ты предпочитаешь трубы, о чем и говорит твоё имя? Ya da isminin de çağrıştırdığı gibi boru gibi olanlardan mı hoşlanırsın?
О чём ты Крейн? Ne diyorsun, Crane?
Ингрид, о чем ты только думала? Ingrid, nasıl bir fikre kapıldın sen?
Погоди, ты о чем вообще? Bir dakika, sen neyden bahsediyorsun?
Гэвин, можно узнать ваше экспертное мнение кое о чём? Gavin, senden bir şey hakkında uzman görüşü alabilir miyim?
О чём будет видео? Videonun konsepti ne olacak?
Крамер, о чем ты говоришь? Kramer, sen ne diyorsun ya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !