Verwendungsbeispiele von "ожидала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я ожидала большей грязи. Daha çok pislik bekliyordum.
Уверен, ты не ожидала меня увидеть. Beni tekrar göreceğin aklına gelmezdi değil mi?
Макс ожидала увидеть фабрику другого типа. Max farklı bir tür imalathane bekliyordu.
Майя этого не ожидала. Maya bunu hiç beklemiyordu.
Я ожидала "Мародёр". "Marauder" ı bekliyordum.
Я ожидала члена семьи. Bir aile üyesini beklemiyordum.
Но я не ожидала, что буду так счастлива. En çılgın rüyalarımda bile bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim.
А знаешь, чего ты еще не ожидала? Başka ne olabileceğini tahmin edemedin, biliyor musun?
А знаете, чего я ожидала? Peki ben ne bekliyordum biliyor musunuz?
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Капитан. Не ожидала вас увидеть здесь. Başkomiserim, sizi burada görmeyi beklemiyordum.
Такого я точно не ожидала! Bak bunu hiç beklemiyordum işte.
Должна признаться, я такого не ожидала. İtiraf etmeliyim, böyle bir şey beklemezdim.
Не такой творческой критики я ожидала. Duymak istediğim sanatsal eleştiri bu değildi.
Я ожидала больше агрессии. Daha fazla taciz bekliyordum.
Я ожидала большей благодарности. Biraz daha minnettarlık bekliyordum.
Просто не ожидала увидеть тебя в комнате Эми. Seni bulacağım son yer, Amy'nin yatak odasıydı.
Я не ожидала, что так выйдет. Böyle bir şey olacağını hiç tahmin etmemiştim.
Я ожидала, что ты будешь другом, а не придурком. Senden bir arkadaş gibi davranmanı bekliyorum, bir dallama gibi değil.
Не ожидала снова тебя увидеть. Seni yeniden görmeyi hiç ummuyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!