Verwendungsbeispiele von "он искал" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
Что именно он искал? Hem neyi arıyordu ki?
Ты знаешь, как долго он искал сердце истинного верующего. Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun.
Может он искал новую личность. Belki yeni bir kimlik arıyordu.
Как говорит его босс, он искал места для рыбалки. Patronuna göre öyle, balık avı yerlerine rehberlik ediyormuş. Varış...
То, что он искал. Tam da aradığı şey buydu.
Он искал тебя дома, поэтому я привезла его сюда. Senin için eve geldi, ben de onu buraya getirdim.
Да. Он искал отца Адама. Evet, Adam'ın babasını arıyordu.
Вряд ли он искал способ сделать это без вреда здоровью. Bunu yaparken kalbi için sağlıklı bir şey aramıyordu, herhalde.
Почему он искал в запретном месте? Neden yasaklı bölgede bir şey arıyordu?
Он искал повод убить нас. Bizi öldürmek için bahane arıyordu.
Он искал инвестора для строительства других жилых комплексов. Başka bir konut geliştirme projesi için yatırımcı arıyordu.
А он искал объяснение всю свою жизнь. Ve o zamandan beri bir açıklama peşinde.
Он искал патенты по всему миру. Dünya çapında bir patent taraması yaptı.
Джимми в Белфасте, он искал Фиону. Jimmy, Belfast' teymiş. Fiona'yı arıyormuş.
Он искал способы заставить природу раскрыть свои секреты. Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı.
А он искал одноглазого человека. Tek gözlü bir adam arıyordu.
Он искал своего деда. Dedesini arıyordu o kadar.
Думаю, он искал свою жену очень долго. Şşş! Tahminen uzun bir süredir eşini arıyordu.
Он искал везде кроме Абидоса. Abydos hariç her yere baktı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!