Exemples d'utilisation de "отклонил" en russe

<>
Тем временем, я отклонил проект Грега о теории относительности. Bu arada ben Greg'in İzafiyet Teori'si hakkındaki projesini geri çeviriyordum.
Нет, прокурор отклонил запрос открыть дело две недели назад. Hayır, savcılık iki hafta önce davayı yeniden açmayı reddetti.
Город снова отклонил мою заявку. Başvurumu yine reddettiler değil mi?
Верховный суд штата отклонил мою апелляцию. Eyalet Yüksek Mahkemesi temyiz başvurumu reddetti.
Судья отклонил иск, мистер МакБрайд. Hakim davayı reddetti, McBride Bey.
Саддам отклонил требование. Saddam talebi reddetti.
Есть предположение, что в 624 году Ираклий предложил Хосрову заключить мир, угрожая в противном случае вторгнуться в Персию, но Хосров отклонил это предложение. Herakleios, muhtemelen 624'te Hüsrev'e barış teklifinde bulundu ve Pers'i istila etmek için başka türlü tehditlerde bulundu, ancak Hüsrev teklifi reddetti.
27 сентября 2018 г. Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) отклонил жалобу, поданную лидером Рабочей партии Курдистана, отбывающим пожизненное заключение в турецкой тюрьме. Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), 27 Eylül 2018'de Öcalan'ın cezaevinde kötü muamele gördüğüne ilişkin başvurusunu oy birliği ile reddetti.
В 1921 году он отклонил приглашение стать профессором университета Любляны. 1921 yılında, Ljubljana Üniversitesi'nden gelen profesörlük teklifini reddetti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !