Exemples d’usage de "откуда вы" en russe avec traduction en turc

<>
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся? O zaman onların kendinden sürgülü olduğunu nasıl biliyorsun?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Откуда вы знаете Кларка Масхадова? Clark Maskhadov hakkında ne biliyorsunuz?
Но сначала вы мне подробно расскажете, откуда вы знаете мадам Бреда. Ama önce, bana Bayan Breda'yı tam olarak ne kadar tanıdığını söyleyeceksin.
А откуда Вы так много знаете о монахах? Rahipleri nasıl oluyor da bu kadar iyi tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете, мистер Всезнайка? Nereden biliyorsun bakalım, Bay Ukala?
Откуда вы знаете Тома? Tom'u sen nereden tanıyorsun?
Откуда вы их взяли, с места преступления? Nereden aldınız onları? Bir suç mahallinden mi?
Откуда вы узнали, что я сапожник? Benim bir ayakkabı ustası olduğumu nereden bildin?
Откуда вы взяли цифру миллиардов долларов? milyar dolarlık bir rakama nasıl ulaştınız?
Откуда вы знаете, чего он заслуживает? Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun?
Ну и откуда вы узнали про ключ? Peki, anahtarının orada olduğunu nereden bildin?
Откуда вы все это узнали? Bu kadar şeyi nereden öğrendiniz?
Расскажите, откуда вы знаете Джейн? Anlatır mısın, Jean'le nereden tanışıyorsun?
Откуда вы зубы для сериала достали? O televizyon programındaki dişleri nereden buldunuz?
Мистер Торияма, откуда вы взяли пистолет? Mr. Toriyama, bu silahı nereden buldunuz?
Откуда вы все взялись? Hepiniz nerden çıktınız böyle?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !