Verwendungsbeispiele von "пережил" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Если он тоже пережил "несчастный случай"... Tabi onun başına da talihsiz bir kaza gelmediyse.
Я много всего пережил за время забастовки. Bu grev süresince birçok yeni tecrübe edindim.
Это я уже пережил. O heyecanı yeterince yaşadım.
Он почти пережил свой первый день. Evet. Neredeyse, ilk gününü atlattı.
И он пережил худшие моменты. O da en kötüsünü yaşadı.
Ты тоже пережил что-то подобное? Böyle bir şey yaşamış mıydın?
Не смейся, я пережил тебя, маленький ублюдок. Gülme, senden daha fazla yaşadım seni küçük arsız.
Твой отец пережил катастрофу? Babanız kazadan kurtuldu mu?
Никто не отрицает, что мистер Сегерс пережил ужасные события. Bay Segers'in başından çok kötü şeyler geçtiğini kimse inkâr edemez.
Он итак достаточно пережил. Yeterince şey yaşadı zaten.
Напротив, он пережил Войну времени. Zaman Savaşı'ndan sonra da sağ kaldı.
Планирование, контроль, воодушевляющие футболки, показывающие каждого, кто пережил определенный пикник. Planlama, gözlem, herkesin bir barbekü sonrası hayatta kaldığını gösteren moral yükseltici tişörtler.
Я пережил других испытания. Diğer denemeyi ölmeden atlattım.
Я понимаю, о чем вы Он многое пережил. Ne demek istediğini anlıyorum, Çok hızlı geçti zaman.
Джим пережил этот раунд и неплохо справился. Jim bu raundu atlattı ve iyi görünüyor.
Он пережил это достаточно быстро. O konuyu çok çabuk atlattı.
сколько голода и лишений я пережил из-за тебя? Senin yüzünden ne kadar aç kaldım biliyor musun?
Родителей, братьев, сестер. Потом пережил смерть моей жены и ребенка. Sonra karım ve çocuğum bir göçmen kampında açlıktan öldüklerinde bunu da atlattım.
Молодой человек, который пережил невероятную трагедию. Korkunç bir trajedi yaşamış genç bir adam.
Вот если я пережил аборт, это странно? Bir kürtajdan sağ çıkmak garip olmaz mı sence?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!