Verwendungsbeispiele von "платья" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эти платья из Парижа? Bu elbiseler Paris'ten mi?
Но если отдашь ты, я буду чувствовать себя виноватой за покупку платья. Evet ama sen bağış yapınca, parasını elbiseye harcayan kötü biriymiş gibi görüneceğim.
Я вообще не люблю носить платья. Bunun gibi bir elbise giymiyorum bile.
Декорации, платья, танцы. Dekorasyon, elbiseler, danslar...
Кто дизайнер платья мисс Блэр? Bayan Blair'in gelinliğini kim tasarladı?
Все двоюродные сёстры носят платья. Bütün kız kuzenler elbiseyi giyiyor.
Капитан, могу я получить деньги для облегающего платья? Kaptan, tahrik edici elbise için para alabilir miyim?
Ни колец, ни разрешения, ни платья. Yüzük yok, ruhsat yok, gelinlik yok.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel.
Мне всегда было немного стыдно покупать такие платья. Bu elbise içinde nasıl göründüğüm konusunda biraz utanıyorum.
Насчет платья вы абсолютно правы. Pekâlâ. Kıyafet konusunda tamamen haklıymışsın.
И я расстроена из-за платья. Bir de elbisem için üzgünüm.
Винтажные открытые платья, парики, драгоценности... Tek parça elbiseler, peruklar, mücevherler.
Клочок её платья, например. Onun bir elbise parçası gibi.
Для такого платья жертва должна быть на см длиннее. Böyle bir elbise için boyu en az santim uzun.
Мы начинаем с бала дебютанток и сцены уничтожения платья, верно? Sosyeteye tanıştırılacak kız balosuyla ve elbise parçalamayla başlıyoruz, değil mi?
Тебе нужно беспокоиться только о поиске платья. Endişelenmen gereken tek şey bir elbise bulmak.
Где ты достаешь все эти платья? Bütün bu elbiseleri nereden alıyorsun sen?
Все платья висят сзади. Bütün kıyafetler arkada asılı.
Он сказал, что продал два платья жене мэра Алжира. Evet, bana yazdı, Başkanın karısına iki elbise satmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!