Usage examples of "по химии" in Russian with translation to Turkish

<>
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы. 1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti.
Из того класса по химии. O kimya sınıfında olan herkesin.
В 1907 году Бухнер получил Нобелевскую премию по химии за биохимические исследования внеклеточной ферментации и выделение зимазы. Kendisine 1907 Nobel Kimya Ödülü'nü kazandıran çalışmalarının başlıca konusu fermentleşme kimyasıydı.
1 октября 1947 года, Хайфа, Британский мандат в Палестине) - израильский биолог, лауреат Нобелевской премии по химии (2004). 1 Ekim 1947, İsrail) İsrailli biyolog, kimyager ve 2004 Nobel Kimya Ödülü'nün sahibi.
В 1997 году Уокер получил Нобелевскую премию по химии за это открытие вместе с Полом Бойером. 1997 yılında Nobel Kimya Ödülü'nü Amerikalı kimyager Paul D. Boyer ve Danimarkalı kimyager Jens C.
В 2015 году он разделил Нобелевскую премию по химии вместе с Томасом Линдалом и Азизом Санджаром с формулировкой "за исследование механизмов восстановления ДНК". 2015 yılında DNA onarımı konusundaki mekaniksel çalışmaları nedeniyle İsveçli Tomas Lindahl ve Türk Aziz Sancar ile birlikte Nobel Kimya Ödülü'nü kazandı.
Нобелевская премия по химии в 2006 году была присуждена Роджеру Корнбергу за получение точных изображений молекул РНК-полимеразы в различные моменты процесса транскрипции. 2006 Nobel Kimya ödülü Roger Kornberg'e, transkripsiyon sırasında RNA polimerazın ayrıntılı görüntülerini elde etmiş olmasından dolayı verilmiştir. Transkripsiyon kontrolü.
Книги по молекулярной химии -х годов. 'Ierden moleküler kimya kitapları var.
Никаких повреждений тканей от химии или лучевой терапии. Kemoterapi ya da radyasyon kaynaklı doku hasarı yok.
Там есть компания, которая делает потрясающие вещи в области химии, новых технологий.. Orada calisan bir sirket var heyecan verici seyler yapiyor. Kimya ve yeni teknolojiler dalinda.
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
профессор органической химии Кембриджского университета (с 1944). 1944 yılına, Cambridge Üniversitesi'ne organik kimya profesörü olarak atanana kadar bu görevi yerine getirmiştir.
В 1950 году получил степень бакалавра химии в Калифорнийском университете в Беркли в Калифорнии. Ailesi Pescadero'da yaşamaktayken 1950 yılında Kaliforniya Berkeley Üniversitesi'nden kimya dalında lisans diploması aldı.
С 1912 года был профессором химии в Берлинском университете и директором отделения химии Общества кайзера Вильгельма, где изучал структуру пигментов цветов и плодов. 1912'de Berlin Üniversitesi'nde kimya profesörü oldu ve Kaiser Wilhelm Enstitüsü'nün Kimya bölümünün direktörü oldu.
В 1954 году получил степень доктора наук в области химии и физики в Калифорнийском технологическом институте. Kaliforniya Teknoloji Enstitüsünden (Caltech) 1954 yılında kimya ve fizik dallarında doktorluk unvanı aldı.
В 1943 году она приехала в Оксфорд и в 1947 году после четырёх лет изучения химии получила диплом с отличием второй степени, став. Oxford'a 1943'te geldi, 1947'de ikinci sınıf onur derecesiyle kimya bölümünden mezun oldu.
В 1896 году он проводил дополнительные исследования по органической химии в частной лаборатории в доме своего отца. Tilden gibi hocalara sahipti. 1896'dan sonra, babasının evindeki özel laboratuvarında organik kimya alanında ek araştırmalar yaptı.
С 1869 по 1906 года он был профессором химии в Вестерн-резерв колледже (ныне Университет Кейс Вестерн резерв). 1869'dan 1906'ya kadar şimdiki adıyla Case Western Reserve Üniversitesi'nde kimya profesörü olarak çalışmıştır.
С 1924 года он переехал в Вену для изучения химии. 1924 yılında Canetti Almanya'da liseden mezun olur ve kimya eğitimi görmek için aynı yıl Viyana'ya gider.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!