Exemples d’usage de "подписать" en russe avec traduction en turc

<>
если вы решите подписать... Eğer imzalamaya karar verirseniz...
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
Я должен подписать бумаги. Bazı kağıtları imzalamam gerekiyor.
Нужно подписать несколько форм. İmzalamanız gereken formlar var.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Ладно, вам придется подписать отказ. Pekala, feragat belgesi imzalamanız gerek.
Мне надо что-то подписать? Bir şeyler imzalamam falan.
Я просто зашёл подписать соглашение об отсрочке. Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim.
Ты вообще собираешься подписать наш развод? Boşanma dilekçemizi imzalamayı hiç düşünüyor musun?
Он готов подписать контракт со мной. İmzalamam gereken bir kontrat var yanında.
Достать ключ из чашки - не значит, подписать контакт. Bir fincan kahveyle anahtarını aldım diye anlaşma yapmış olmam ki.
Папа, ты должен подписать. Baba, bunu imzalaman gerek.
Вам придется подписать заявление. Bir beyanat imzalamanız gerekecek.
Нужно только вписать виновных и подписать. Sadece rencide olan tarafın imzası gerekiyor.
Я должен подписать сейчас какие-нибудь документы? Bir belge falan imzalamam gerekiyor mu?
Он заставил меня подписать освобождение от обязательств, пройти противопожарный инструктаж и закрепить навыки искусственного дыхания. Bir muafiyet belgesi imzalattı acil yangın kaçış talimi verdi ve ferahlatıcı bir kalp masajı dersi verdi.
Я вот попросил свою подписать. Ben de hatundan imzalamasını istedim.
Мы хотим подписать контракт. Kahrolası kontratı imzalamak istiyoruz.
Они уговорили вашего партнёра подписать договор около часа назад. Ortağını devir belgesini imzalamaya bir saat önce ikna ettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !