Verwendungsbeispiele von "подружку" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он обещал подумать. Тем временем Бастер решил заполучить себе новую подружку. Bu sırada Buster yeni bir kız arkadaşın peşinden gitmeye karar verdi:
Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. " Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar.
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно. Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım.
Он украл твою подружку? Kız arkadaşını mı çaldı?
Я посмотрел, увидел свою бывшую подружку, и... Bir de baktım içlerinden biri, benim eski sevgilim.
Натали, он убил свою бывшую подружку! Natalie, adam eski kız arkadaşını öldürdü!
Мы ждем подружку Алана. Alan'nın kız arkadaşını bekliyoruz.
И, это, пришли свою подружку сюда. İşte böyle. Ayrıca, arkadaşını da buraya gönder.
Есть два варианта найти подружку Фрэнку в тюрьме: Hapishanede Frank'e kız arkadaş bulmanın iki yolu vardı:
Хотел ослепить меня деньгами, чтобы улизнуть и прикончить свою подружку? Parayla gözümü boyayıp bu şekilde kız arkadaşının arkasından oyun çevirmeye kalkıyorsun?
Мэг, подружку завела? Meg, arkadaş edinmişsin.
найти подружку для Найлса. Niles'a kız bulmaya çalışır.
Я пожалуюсь, что ты требовал с меня подружку. Ona, senin bana bir arkadaş bulmanı istediğini söyleyeceğim.
Как звали подружку Гитлера? Hitler'in sevgilisi değil mi?
Ты снимаешь мою подружку? Kız arkadaşımı mı çekiyorsun?
Я встречала твою первую подружку. Senin ilk kız arkadaşınla tanıştım.
По-моему, я убил твою подружку. Sanırım az önce kız arkadaşını öldürdüm.
Слушай, это Грейсоны подкупили твою подружку. Bak, Graysonlar kız arkadaşını satın almışlar.
Давеча твою подружку с выпускного видела. Baloya götürdüğün kızı gördüm geçen gün.
Приводи с собой маленькую подружку. Kız arkadaşını da yanında getirebilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!