Exemples d’usage de "поймали" en russe avec traduction en turc

<>
Вы поймали всех плохих парней? Bütün kötü adamları yakaladın mı?
Мы уже поймали его. Onu zaten suçüstü yakaladık.
Но они поймали и пытали меня. Fakat beni yakaladılar, işkence ettiler.
Нет, меня поймали. Hayır, ben yakalandım.
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Вы меня поймали. Поймали. Tamam, yakaladınız beni.
Мы поймали плохих парней? Tüm suçluları yakaladık mı?
Так того убийцу поймали? Peki katili yakalamışlar mı?
Вы поймали того парня? Bu adamı yakaladınız mı?
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Охрана проверяет всех входящих, его уже бы поймали. Insanları kontrol güvenliğin tüm bunlar şimdi tarafından yakalanmış olurdu.
Идиот, его уже поймали. Onu zaten yakaladılar, aptal.
Мы поймали сбежавших заключённых. Bu kaçak mahkumları yakaladık.
Мы поймали Драконьего всадника. Bir Ejderha Binicisi yakaladık.
В лет меня ещё не поймали. Yaşım iken yakayı ele vermemiştim ayrıca.
Какие-то подонки из-за границы. Их так и не поймали. Sınırın oradan pisliğin teki fakat onu hiçbir zaman yakalayamadılar.
Мы поймали себе маленькую премию! kendimize küçük bir ödül yakaladık!
Планируете снова сбежать, чтобы вас снова поймали? Hapishaneden kaçıp, tekrar yakalanmayı mı, istiyorsun?
Полагаю, мятежники поймали дроида и перепрограммировали его так, чтобы он взорвался на базе. Asilerin sahada bulunan bir birimimizi yakalayıp onu üsse geri döndüğünde patlaması için yeniden programladıklarından şüpheleniyorum.
Насильника поймали месяц назад. Adamı geçen ay yakalamışlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !