Verwendungsbeispiele von "помешала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Надежда еще никому не помешала. Biraz ümitlenmekten kimseye zarar gelmez.
Подмога не помешала бы. Biraz destek iyi olurdu.
Не помешала бы влага, малышка. Beni biraz moda sokman lazım bebeğim.
Мне бы не помешала его помощь. Şu an yardımı çok işime yarardı.
Эй, мне бы не помешала еще пара рук. Hey, burada bir çift ele daha ihtiyacım var.
Небольшая осмотрительность не помешала бы. Biraz tedbirli olmaktan zarar gelmez.
И помощь нам бы не помешала. Ekstra bir kaç el daha kullanabiliriz.
Мне бы не помешала помощь к этой контрольной. Şu ispatlarla ilgili biraz daha yardım edebilir misiniz?
Простите, я кажется, вам помешала. Birileri alabilirdi. Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Извините, что помешала, но мне нужна помощь. Rahatsız ettiğim için üzgünüm, biraz yardıma ihtiyacım var.
Некоторая ясность с отношениями нам бы не помешала. İlişki konularını açıklığa kavuştursak hepimiz için iyi olacak.
Помощь бы не помешала. Yardımın çok işime yarardı.
Горячая вода бы не помешала. Sıcak su da iyi olur.
Я вам не помешала? Bir şey mi bölüyorum?
Я. Простите, что помешала, но мне нужна ваша дочь и живая. Ben ya. - Böldüğüm için kusura bakma ama kızın bana canlı lazım.
Простите, что помешала вам обедать. Sizi yemekte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Помощь не помешала бы! Biraz yardım iyi olurdu!
Не помешала бы пара человек. Birkaç kişi daha lazım olabilir.
Простите, что помешала вашему свиданию. Gecenizi böldüğüm için tekrar özür dilerim.
Извини, я вам помешала? Özür dilerim. Engel mi oluyorum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!