Exemplos de uso de "помощь" em russo com tradução para o turco

<>
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Вам необязательно звать на помощь. Yardım çağırmana gerek yok ki.
Да, я надеялся на Вашу помощь в поисках этого пропавшего мальчика. İşçi bulma kurumuna gitmeliyim. Kayıp bir oğlanı bulmakta bize yardım edebileceğinizi umuyorum.
Ей просто нужна помощь и поддержка. Sadece yardıma ve desteğe ihtiyacı var.
Я бы с осторожностью принимал от него помощь. Ben olsam, yardımı kabul ederken dikkatli olurdum.
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь. Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. Arayı kapatmak için yardımına ihtiyacım var. Sadece...
Господи! Пришлите помощь! Lütfen, yardım gönderin!
Эдна, леди Рейвен возможно нужна помощь. Edna, Leydi Raven'ın yardıma ihtiyacı olabilir.
Ничего в регистрации ареста Бойда, даже намека на помощь. Boyd'un sabıka kayıtlarında yardım aldığına işaret eden hiçbir şey yok.
Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков. Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım.
Спасибо за помощь, мистер Смол. Yardımınız için sağ olun Bay Small.
Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим. Bunu araştırmak ve hayatta kalanlara yardım etmek için gönderildik.
Пойду посмотрю, нужна ли моя помощь. Yardımcı olabilir miyim gidip baksam iyi olacak.
Он получит помощь, только не твоего толка. Yardım alacak, ancak senin gibi birinden değil.
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Он сопровождал меня на помощь принцу Фейсалу. Yardım etmem için beni Prens Faysal'a götürüyordu.
Англия предложила эту помощь. İngiltere yardım teklif etti.
Чтобы привести помощь, чтобы... Şey için yardım getirmeye çalışıyordum...
Эрик, Нэлл, мне нужна помощь. Eric, Nell, yardım ihtiyacım var.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!